Keine exakte Übersetzung gefunden für الحفر البحري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الحفر البحري

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Participation au programme scientifique de forages océaniques au large du l'Australie du Nord-Est (Leg 133)
    - أسهم في المرحلة 133 من برنامج الحفر البحري العلمي في شمال شرقي أستراليا.
  • Décembre 1984 : Délégué national pour le suivi de forages offshore effectués par Geophysical Service Incorporated (GSI) Canada
    كانون الأول/ديسمبر 1984: مدير وطني لمشروع للحفر البحري قامت به شركة الخدمات الجيوفيزيائية (GSI) الكندية
  • • Membre du Groupe international chargé de la tectonique (JOIDES), 1992-1995, et Président du Comité scientifique du Programme australien de forage en mer, 1993-1996
    • عضو الفريق التكتوني الدولي (جويدس) في الفترة من 1992 إلى 1995، ورئيس اللجنة العلمية لبرنامج الحفر البحري الأسترالي من 1993 إلى 1996.
  • d) Données de base du Programme de forages en mer et du Programme de forages profonds en mer.
    (د) بيانات أساسية من برنامج الحفر في المحيطات ومشروع الحفر في البحر العميق.
  • 1989 : Codirecteur du programme de forages océaniques Leg 127, mer du Japon
    1989 رئيس مشارك، في المرحلة 127 من برنامج الحفر في المحيطات، بحر اليابان
  • L'OMI examine aussi les lacunes qui pourraient exister dans le champ d'application du chapitre XI-2 de la Convention SOLAS et le Code ISPS, qui visent les navires à passagers, les navires de charge de 500 tonneaux de jauge brut au minimum qui se livrent au commerce international et les plates-formes de forage en mer mobiles qui ne sont pas en position.
    وتدرس المنظمة البحرية الدولية منذ فترة أيضا الثغرات المحتملة في نطاق تطبيق الفصل الحادي عشر - 2 من الاتفاقية الدولية لحماية الأرواح في البحر والمدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية الذي يشمل سفن الركاب وسفن البضائع التي تصل حمولتها إلى 500 طن أو أكثر وتعمل في التجارة الدولية ووحدات الحفر البحرية المتنقلة التي لا تقوم على محطة.
  • L'approbation en décembre 2003 du programme de travail 2004-2006 a donné une nouvelle impulsion aux études et permis notamment la reprise des forages profonds en mer.
    أعطت الموافقة في كانون الأول/ديسمبر 2003 على برنامج عمل 2004-2006 قوة دفع جديدة للدراسات وسمحت بخاصة استئناف الحفر في قاع البحر.
  • Le D/V Chikyu s'est rendu sur le littoral de l'Afrique de l'Est où il doit procéder à titre commercial à des forages pétroliers.
    وأبحرت سفينة الحفر في أعماق البحر - تشيكيو - في الوقت الحالي إلى سواحل شرق أفريقيا حيث ستضطلع بمهمة تجارية في مجال حفر آبار النفط.
  • Se félicite également de l'avancement des études du projet, notamment de la réalisation des travaux de forages profonds en mer, qui ont donné une impulsion décisive aux reconnaissances géologique et géotechnique des formations sous-marines;
    يرحب أيضا بالتقدم المحرز في الدراسات المتعلقة بالمشروع، لاسيما تنفيذ أعمال الحفر العميقة في قاع البحر التي أعطت قوة دفع حاسمة لعمليات الاستكشاف الجيولوجية والجيوتقنية لمكونات أعماق البحر؛
  • Le D/V Chikyu, navire de recherche et de forage en profondeur de la Japan Agency for Marine-Earth Science and Technology (JAMSTEC) est maintenant en fonction et il a réussi son baptême de la mer au large de la péninsule de Shimokita.
    وتعمل حاليا سفينة الأبحاث للحفر في أعماق البحر باستخدام الماسورة الصاعدة - تشيكيو (Deep Sea Drilling Vessel D/V Chikyu) التابعة للوكالة اليابانية لعلوم وتكنولوجيا البحار والأرض، وقد أتمت بنجاح رحلتها التجريبية قبالة سواحل شبه جزيرة شيموكيتا.